Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
A4fedd039b12050a00076538586afb5957d34584_full

Геймер Viols 26

180

Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]

Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]
Metro: Last Light - Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]

Хью Бейнон из THQ назвал Metro 2033 "шедевром с недостатком". Украинские разработчики, которые смогли довести многие ненужные детали игры прямо таки до блеска, забыли про самый очевидный недостаток; гора прекрасных идей была похоронена неуклюжей и просто ужасной боевой системой. 4A Games сделали игру в блеклых, пост-апокалиптечиских тонах в сочетании с некоторыми необычными элементами для survival horror, такими как постоянная слежка за наличием у героя необходимых предметов (вроде фильтров для противогаза) и самопальное оружие (пневматический дробовик, в который надо накачивать воздух вручную). Единственное, что портило впечатление от игры в 2033, это боевая система... и только она.

Итак, это было все, что сказал Бейнон об игре, после того как назвал его "шедевром с недостатком". Чтобы исправить это в сиквеле, Metro: Last Light, команда 4А "перестроила всю систему геймплея с головы до ног", что означает "проработанная система скрытности, проработанное оружие и основа боевой системы". Если вы, как мы, беспокоились о том, что такие изменения могут затронуть уникальную атмосферу первой части, Бейнон сказал сдеующее: "Мы не хотим упростить игру или сделать ее более доступной." "Наша компания просто дает разработчиком полную свободу в самовыражении. Каким они видят апокалипсис - таким он и будет в игре."

Официальное продолжение книги Дмитрия Глуховского, которое названо (какая неожиданность) Метро 2034 не ляжет в основу сюжета игры, команда 4А решила положиться на собственных сценаристов (и слава Богу - пр. пер.) "Это новая история, которая начинается ровно там, где заканчивается прошлая часть", как сказал нам Бейнон. "Автор книг на самом деле написал псевдо-продолжение с абсолютно другим стилем. Он сам говорил о том, что это скорее арт-хаусный триллер, тогда как первая часть идеально подходила для сюжета видеоигры." Итак, мы снова принимаем на себя роль Артема, довольно скромного парня, спасающего мир.

Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]
Metro: Last Light - Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]

Как только игра запустилась, я сразу же вспомнил как же все-таки прекрасно выглядит движок, созданный 4А. Бейнон сказал, что они добавили больше источников света, которые можно и нужно отключать, и более реалистичную физику. И хотя демо было показано на ПК, он заверил нас, что "все технологии будут такими же и на консолях". А для ПК геймеров, что читают это: Хью так же сказал о том, что для вас заготовен бонусный контент, чтобы увелечить продажи игры на компьютерах.

Игра началась с панорамы разрушенной Москвы. Автомобили лежат на дорогах, крылатый мутант летает в небе, а мы видим нашего героя, Артема и его друга Хана, который открывает дверь в московское подземелье. Камера приближается к Артему и теперь мы видим все от первого лица и игрок за клавиатурой спускается по лестнице. Под землей, он расчищает путь от паутины с помощью зажигалки. Затем, он прячется за угол, выкручивает лампочку, чтобы продемонстрировать нам улучшенную систему скрытности в игре, встает за спину нациста, неосторожно повернувшегося к герою, и одним движением перезает ему горло ножом.

Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]
Metro: Last Light - Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]

Выйдя в большой зал, игрок стреляет в котелок с супом над костром, чтобы потушить его. Пройдя вдоль стены и убив несколько часовых, тот ошибается и на этом скрытная часть игры заканчивается, а начинается обычная перестрелка. Укрытие, за которым прячется Артем простреливается и ращрушается. Взбежав вверх по лестнице в небольшое здание, тот хватает трехствольый пулемет, которы помогает ему разделаться с подоспевшим на выстрелы отрядом нацистов. После того как игрок пулями проложил себе путь, тот встречает Хана, который говорит о том, что лучший выход это "спрятаться среди них."

Артем и Хан снова поднимаются выше и видят заполненный свисающими со стены свастиками коридор. Вместе они пробираются через это волчье логово, но внезапно их замечают. Им приходится бежать прямо через подземный город. Артем ранен и Хан погружает его в вагонетку. Как и в прошлой части, начинается тир с погоней за ними друхих вагонеток, людьми на станциях и в последний момент перед взрывом, Артем, несмотря на недавнюю травму прыгает на другую машину. Демо заканчивается взрывом, который бросает Артема на землю.

Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]
Metro: Last Light - Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]

Изменения в боевой системе Last Light очень заметны. Во время погони, Артем использовал однозарядную винтовку, которая убивала противников с одного выстрела. Трехствольный пулемет быстро убил толпу нацистов, так же как самодельный гранатомет, который он использовал на вагонетке. Бейнон так же обмолвился о режиме "Хардкор" в котором значительно увеличен урон от любого оружия, в том числе и от оружия ваших противников. Как результат, бои в этом режиме выглядят куда более реалистично.

Дата релиза - 2012 год, до Last Light еще довольно много времени, но основываясь на том, что мы видели, можно удтверждать, что команда 4А поработала над ошибками. Знание о том, что боевая система и система скрытности оставляет желать лучшего, помогло разработчикам избежать этих ошибок в новой части игры. И скорее всего, эта игра соберет куда большую аудиторию чем собрала книга.

Перевод авторский.

Оригинал

180
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

4 комментария к «Превью Metro: Last Light от joystiq.com [перевод]»

    Загружается
Чат